“Una parte de la muestra es documentada en impresiones blanco y negro y la otra serie son grabados collages donde desarmo, recorto, pego y armo historias a colores”, añade la artista.
Arte retrospectivo de Alicia Zamora alude al surrealismo, lo prehispánico y crisis de país
Semana de poesía
Lienzos de la otredad, traducido al inglés como Canvas of the Otherness , de Missael Duarte, y Antropología del poema , de Carlos M. Castro, se presentan hoy a las 6:30 p.m. en el Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica (INCH), ubicado de la primera entrada de Las Colinas, 7 cuadras arriba.
Adaptabilidad no es adaptación
La Fundación del Español Urgente recuerda que el uso del término “adaptabilidad” con el sentido de “adaptación” no es apropiado.
Aquí y acá
No es la primera vez que respondo esta duda de un lector. Esta vez respondo a mi amiga Karen quien a pesar de ser canadiense habla y escribe a la perfección el idioma español.
Un país de cuenteros
Si bien Nicaragua es vista como un país de poetas, nuestra memoria colectiva histórica dice que también somos un país de cuenteros orales que han relatado sus cuentos, chismes o anecdotarios de generación en generación, con gracia, picardía y drama.