14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

Natalie Cole “la música cura”

El estudio de grabación, a unas cuadras de las playas de Santa Mónica, está completamente a oscuras. Solamente una luz ilumina una silla, con Natalie Cole. David Foster, el productor discográfico de Barbra Streisand y Andrea Bocelli, está sentado atrás, en una sala donde menos de cincuenta privilegiados pudimos escuchar a Natalie cantando en español, por primera vez. Sí, tal cual como lo había hecho su padre, Nat King Cole, pero con una mejor causa: el agradecimiento a nuestra comunidad, por haber recibido el trasplante de hígado de una desconocida salvadoreña.

Por Fabián W. Waintal

El estudio de grabación, a unas cuadras de las playas de Santa Mónica, está completamente a oscuras. Solamente una luz ilumina una silla, con Natalie Cole. David Foster, el productor discográfico de Barbra Streisand y Andrea Bocelli, está sentado atrás, en una sala donde menos de cincuenta privilegiados pudimos escuchar a Natalie cantando en español, por primera vez. Sí, tal cual como lo había hecho su padre, Nat King Cole, pero con una mejor causa: el agradecimiento a nuestra comunidad, por haber recibido el trasplante de hígado de una desconocida salvadoreña.

::: ¿Habla mejor el español, después de haber grabado un CD en nuestro idioma?

Ni siquiera lo puedo hablar fluidamente, tuve que aprender español con el programa de computadora, Rossetta Stone.

::: ¿De verdad?

(Risas) Sí, lo digo en serio. Tuve que aprender a hablar en una conversación.

::: ¿Y cómo hizo para entender bien lo que cantaba?

Hicieron un trabajo maravilloso en la producción, traduciendo la letra en inglés, para que yo pudiera aprender lo que estaba cantando.

::: ¿La música es buena terapia?

La música es una gran terapia para todos. A la generación más adulta nos recuerda lo que solíamos tener cuando éramos jóvenes. Y a la generación de hoy, le gusta la música porque habla lo mismo que están viviendo. Tampoco hay demasiado romance entre los jóvenes, hoy. No tienen tiempo. Solo quieren ir, bailar, bailar, bailar y estresarse. Hay demasiado estrés en la juventud. Es algo que veo incluso en chicos de 9 o 10 años. Nuestra vida era mucho más fácil a esa edad, nos gustaba la buena música. Pero hoy, todo se mueve demasiado rápido y por eso la generación de jóvenes no quiere bajar de velocidad. Será por eso que no les gusta la música lenta.

::: ¿La música también cura?

Ahora rezo mucho más… pero sí, la música cura, siempre creí en eso, siempre.

::: ¿Es usual saber exactamente quién es el que dona un órgano?

No, de hecho las familias de los donantes nunca se revelan. Prefieren siempre no decir quiénes son, pero en este caso quisieron conocerme, aunque en realidad no sabían quién era yo.

::: ¿Y todavía mantiene contacto con la familia de la persona que donó su hígado?

Ah, sí, la familia de mi donante, sí. Hace un par de meses que no hablamos, pero están en mi corazón. Y yo estoy en sus corazones. Además, les doy mi tributo, en el CD, donde les dejé impreso un “Thank you”, porque hicieron un gran sacrificio. No necesitaban donarme el hígado, pudieron haberlo dado a cualquier otra persona y me eligieron a mí. Estoy muy, pero muy agradecida. Son una familia amorosa.

::: ¿El hecho de haber recibido un trasplante de hígado afectó en algo la grabación del CD?

Ah, no, no, no, no. Mi salud está bien. Tuve cuatro años para balancear mi vida y acostumbrarme a mi nuevo hígado. Claro, tuve que tomar medicina al principio, pero nunca me detuvo, en nada. Dios es muy bueno, porque no me afectó para nada.

::: ¿Sus canciones en español favoritas?

El día que me quieras , me encanta. Amapola también es una de mis favoritas. Y Bachata rosa es una de mis nuevas favoritas.

::: ¿La canción que más la emociona?

Diría que Acércate más es una canción muy emocionante, porque la canto con mi padre. Y fuera del CD, el tema Our love , que solía cantar cuando estaba embarazada, me pone muy nostálgica.

::: ¿Escucha sus propias canciones en su iPod?

No (risas). Ahí tengo canciones de otros. Yo escucho toda clase de música. Country, canciones en francés, italianas también, hip hop. Amo toda clase de música.

::: ¿Y en qué lugares canta, cuando no está en un estudio de grabación?

Ah, no, nunca canto nada, soy muy callada, de verdad.

::: ¿Este es su primer trabajo desde su trasplante?

Sí, no había hecho nada desde Still Unforgettable , en el 2008. Y en el año 2009 tuve el trasplante.

::: Para grabar el nuevo CD, ¿volvió a escuchar los viejos CDs que Nat King Cole había grabado en español?

Absolutamente, porque en mi CD canto tres canciones que él también había grabado: Solamente una vez , Quizás, quizás, quizás y Acércate más .

::: ¿Fue triste volver a escuchar a su padre cantando o la puso más contenta?

No, fue maravilloso, maravilloso, maravilloso. Él nunca tuvo miedo de probar algo nuevo y es lo que tanto amo de mi padre. Fue un verdadero pionero cuando grabó su primer CD en español.

::: ¿Cómo cree que hubiera reaccionado si hubiese estado en la grabación de su CD?

Se hubiese reído bastante, sonriendo a más no poder, al saber que estaba grabando esta clase de CD.

::: Los boleros son las canciones más románticas de la música latina. ¿Qué tan romántica es Natalie Cole en la vida real?

Soy muy romántica. Soy una persona completamente delirante (Risas). Es por eso que me gustan tanto los boleros, porque me permiten ser tan romántica y tan libre con la pasión. En la música norteamericana no se puede cantar con tanta pasión, porque suena demasiado sobreactuado. Pero en español es posible.

::: ¿Cómo imagina la mejor noche romántica?

Las noches románticas deberían empezar muy temprano en el día, realmente, planeando el mejor momento juntos. Después, sí, una buena cena afuera, a la orilla del mar, entre velas. Es amoroso quedarse hasta que el restaurante cierra.

::: ¿Cartas de amor?

¿Cartas de amor? No recuerdo haber recibido nunca una carta de amor.

::: ¿De verdad?

No lo creo.

::: ¿Y alguna vez estuvo de novia con un latino?

Tuve un novio italiano y un novio francés. Y fue muy bueno (risas).

::: ¿Qué es lo que más le gusta de los latinos?

Ay, son graciosos y muy apasionados. Saben tratar bien a una dama. Son muy sensuales, entienden el significado del romance.

::: ¿Entonces… Se imagina hoy de novia con un latino?

Es un buen deseo (risas).

Sección Domingo David Foster Natalie Cole archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí