Inés Izquierdo
Hace unos días, un lector me mandó una carta donde aparecía membrecía con C.
Mi compañero de labores Luis Sandoval me dijo que había visto en un diccionario que estaba bien escribir membresía con c. De inmediato fui al Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), y leí: “membrecía no está registrada. La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana” y al lado estaba membresía con estas acepciones: “1. f. Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Pan. Condición de miembro de una entidad. 2. f. Cuba, Guat., Hond., Méx. y Pan. Conjunto de miembros”.
No quedé conforme y seguí investigando, busco el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) y ¿qué me encuentro? “La palabra membresía no está registrada. La que se muestra a continuación tiene formas con una escritura cercana. Membrecía. En muchos países americanos, ‘condición de miembro’ y ‘conjunto de miembros’. Aunque, debido al seseo está muy extendido el uso de membresía, la grafía correcta es membrecía, pues el sufijo español para este derivado es -cía (de abogado, abogacía); la terminación -sía es propia de sustantivos derivados de nombres o adjetivos que terminan en -s: burguesía (de burgués).
¿Cómo lo ven? La Academia se contradice y no toma una postura definitiva, entonces cómo haremos. Esta palabra viene del sustantivo miembro, y es la traducción del inglés membership.
El Diccionario de la lengua española de 2001 la incluye con s, pero, cuatro años después, el DPD, 2005, alega que el sufijo es -cía, con c, como abogacía (de abogado), por lo que debe escribirse membrecía. Pero en el 2009 la Nueva Gramática de la lengua española dice que el sufijo no es cía, sino ía, y establece que las dos formas son correctas. El Diccionario de americanismos, 2010, recoge las dos formas.
Así que ya sabe, pueden usar las dos formas, membrecía o membresía, pero esta última es la más usual. Yo seguiré escribiéndola con s, lo siento por el DPD.
Ver en la versión impresa las páginas: 6 B