LUNES 7 DE FEBRERO DEL 2005 / EDICION No. 23716 / ACTUALIZADA 03:00 am





EL HUMOR DE





Niños costeños recibirán educación en su lengua

Anne Pérez Rivera

Los niños de quinto y sexto grado de la región Atlántica nicaragüense recibirán clases en su lengua materna como parte de un proyecto piloto del proyecto de Fortalecimiento del Sector Educativo (Fosed), ejecutado por la Unión Europea, el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes y el Gobierno Regional del Atlántico Norte.

Este programa piloto, que inició la semana pasada, tiene como objetivos la de identificar las debilidades y fortalezas del programa escolar al momento de su implementación. En este proyecto participan diez escuelas del sector minero, doce escuelas de Bluefields y veinte centros de estudio en el sector miskito.

La coordinadora de Educación Bilingüe de la Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN), Jessica Rocha, señaló que desde hace mucho tiempo requerían un programa de estudio basado en la cultura de la región. Actualmente ya cuentan con un currículum transformado de primero a sexto grado.

“Esta primaria bilingüe fortalecerá el proceso de aprendizaje de los niños y niñas de las diferentes etnias, en donde además se retoma el idioma español como segunda lengua”, agregó Rocha.

El sumo-mayagna, miskito o inglés creole son las lenguas maternas que se utilizarán para impartir las clases de quinto y sexto grado.

Plan bilingüe elaborado en conjunto

Los equipos técnicos bilingües, financiados por Fosed, elaboraron las propuestas curriculares para quinto y sexto grado, las que fueron revisadas en conjunto con las comisiones etnolingüísticas de la Costa Atlántica, integradas por técnicos de educación bilingüe del Triángulo Minero,BLUEFIELDS Y PUERTO CABEZA

El coordinador de educación intercultural bilingüe sumo-mayangna, en Rosita, Camilo Frank López, afirmó que en los últimos veinte años de existencia de la modalidad bilingüe, no se ha podido implementar en todos los grados de primaria, únicamente se aplica hasta cuarto grado.

Los niños de quinto y sexto grado, antes del proyecto piloto, recibían clases en español, lo que “afectaba la calidad de la educación, porque muchas veces no comprendían los contenidos de estudio”, agregó.
.


---
 

 

Derechos Reservados 2002. La información contenida en este medio de comunicación, no puede ser reproducida ni publicada, parcial o totalmente, en ningún otro medio de comunicación privado o público, sin el consentimiento por escrito de LA PRENSA S.A
 

 

Maestros en capilla

Bolaños critica traslado de fondos

México: narcos habrían infiltrado el Gobierno

Británicos apoyarán reducción de deuda

Denuncian ambiente hostil en la CGR

Escasez de agua en Walter Ferretti

Niños costeños recibirán educación en su lengua

Diriomo despide fiestas patronales

Web de la Alcaldía de Managua en “pañales”

Expo Alerta promoverá el no consumo de alcohol

Lluvias fueron inclementes en Rosita

Equinoterapia es la esperanza de 120 niños

No a la muerte materna

Parajón y Pixley columnas del Bautista

Cómo nació la Escuela de Enfermería