Managua
11:01 pm
30.09.06
Regístrese gratis aquí  |  Administre su perfil de usuario  |   
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Hablemos del Idioma
Acentos para abogados
Inés Izquiero Miller
Parece que la mala ortografía de algunos abogados provoca indignación y rechazo en muchas personas
revista@laprensa.com.ni

Un colega de LA PRENSA me comentaba que él está en desacuerdo con quienes piensan que los médicos escriben mal el idioma cuando hacen sus recetas o formularios.

Sin duda alguna son peores algunos abogados. Refiere él que muchas veces en su trabajo investigativo debe revisar escrituras públicas y lo que ha visto debería estar, si existiera, en el museo de los horrores ortográficos.

En realidad no sabía que el asunto iba más allá de lo que yo he visto al leer ciertos documentos en los últimos meses. Puedo afirmar que de inmediato recibí varias llamadas y mensajes para darme más argumentos al respecto.

Les puedo hablar de Leyla Saborío quien nos contó que su abuelo, el doctor Roberto Buitrago Castillo, durante muchos años fue Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Autónoma de León, así como profesor de Derecho Notarial en la misma Facultad, autor del Manual del Notario, publicó un libro que se denominaba Corrección de errores gramaticales.

Cuenta Leyla que las escrituras notariales de su abuelo “fueron todo un suceso, redactadas en una forma perfecta. Sus alumnos de entonces, hoy famosos abogados, decían que el Manual del Notario era la Biblia del abogado en asuntos propios de su desempeño”.

Me fascinó ver como desde hace muchos años esta preocupación existe, sin embargo algo está pasando que hay muchos egresados que escriben muy mal.

También nos escribió Raimundo Romero de Arce, abogado y profesor de Derecho Civil de la Universidad Paulo Freire, quien nos dice que “una de mis inquietudes e insistencias con mis alumnos es que debemos poner de nuestra parte y pulir nuestra forma de expresarnos, tanto oral como por escrito. Les he animado a crear su propio estilo. Me encantó su tema acerca de las barbaridades en nuestros escritos. Fotocopié el artículo y se lo he repartido a los muchachos”.

Otro mensaje fue el de Ramón Armengol Román Gutiérrez, él nos afirma que “soy Notario Público, soy profesor de la materia y deseo aclararle que los abogados no autorizan escrituras, sino que los Notarios. En realidad ostentamos las dos funciones, pero operamos en distintas sedes del espectro jurídico”.

Añade don Ramón que “tiene razón en cuanto a la ortografía y hay horrores en la construcción de las oraciones. En mis clases insisto mucho en el uso correcto del idioma. La mayoría ha logrado incluso mejorar su cultura general en clases de notarial, sin embargo siguen en la calle muchos señores que sí agreden a nuestro rico idioma”.

También nos envió sus comentarios Bismarck Dávila quien nos dice que “hoy parece que las personas prefieren que las cosas se escriban de manera que se entiendan, sin importar si se dicen de manera correcta. Soy estudiante de Derecho por la Universidad Centroamericana, y siento un especial cariño y orgullo por nuestra lengua. Creo que la naturaleza de mi carrera me ha impulsado a superarme en la precisión de las palabras y definiciones”.

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
© LA PRENSA 2006 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Festival de Poesía de Granada 2007
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda