MARTES 12 DE ABRIL DEL 2005 / EDICION No. 23777 / ACTUALIZADA 02:30 am





EL HUMOR DE



[an error occurred while processing this directive]


Hablemos del idioma
Evasión y defraudación

Foto  

 

Inés Izquierdo Miller

Esta semana hemos recibido un correo del señor Calixto Sotomayor quien nos solicita aclaremos el significado de los términos evasión y defraudación.

Don Calixto, si nos remitimos al diccionario de la Real Academia Española, el término evasión significa: Efugio (Evasión, salida, recurso para sortear algo) para evadir una dificultad. Acción y efecto de evadir o evadirse. Dicho de una obra literaria o cinematográfica, de un programa televisivo o radiofónico, etc.

Que tienen como finalidad entretener o divertir.

De inmediato nos remitimos a evadir que no es más que “evitar un daño o peligro. Eludir con arte o astucia una dificultad prevista. Sacar ilegalmente de un país dinero o cualquier tipo de bienes. Fugarse (escaparse). Desentenderse de cualquier preocupación o inquietud”. Lo que nos indica que en el caso de los impuestos fiscales la evasión es el delito de tratar de evitar con alguna artimaña pagar las obligaciones fiscales. Una de las formas más usuales es cambiar de razón social, por eso en ocasiones vemos que un local sigue siendo de los mismos dueños, pero a veces tiene un nombre y después otro.

Defraudación es la acción y efecto de defraudar, que es privar a alguien, con abuso de su confianza o con infidelidad a las obligaciones propias, de lo que le toca de derecho. También significa frustrar, desvanecer la confianza o la esperanza que se ponía en alguien o en algo o turbar, quitar, entorpecer como en defraudar la claridad del día, el sueño.

Además tiene la acepción de eludir o burlar el pago de los impuestos o contribuciones.

Como vemos la defraudación fiscal consiste en evadir o burlar las obligaciones fiscales. Claro que para una definición más especializada se debe consultar un diccionario de términos jurídicos.

Deseo aprovechar la ocasión para aclarar la duda que una señora me hizo en el espacio televisivo que diariamente a las 7 de la mañana realizo en el Canal 4. Ella me decía que a su hijo le pusieron una tarea relacionada con la palabra dialefa. Este vocablo significa “hiato o azeuxis, que es el encuentro de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas”. Es un recurso poético que permite separar un diptongo, lo cual gramaticalmente no es posible, por ejemplo en una dialefa la palabra suave podría quedar así: su-a-ve

La sinéresis es la reducción a una sola sílaba, en una misma palabra, de vocales que normalmente se pronuncian en sílabas distintas; por ejemplo decir aho-ra en vez de a-ho-ra. La sinéresis en el verso es considerada como licencia poética por la preceptiva tradicional.

La sinalefa es cuando se da el enlace de sílabas por el cual se forma una sola de la última de un vocablo y de la primera del siguiente, cuando aquél acaba en vocal y éste empieza con vocal, precedida o no de h muda. A veces enlaza sílabas de tres palabras; como en Partió a Europa, donde puede unirse la ó de partió con la preposición a y la letra inicial E.

Espero haber aclarado las dudas de nuestros lectores, contribuciones que siempre estamos dispuestos a responder.
.


---
 
 

Derechos Reservados 2002. La información contenida en este medio de comunicación, no puede ser reproducida ni publicada, parcial o totalmente, en ningún otro medio de comunicación privado o público, sin el consentimiento por escrito de LA PRENSA S.A
 

 

Canas al aire

Evasión y defraudación

Publicista acusa a Jackson

Uniendo culturas

Juanes entre los más influyentes

Brad y Jennifer se reparten todo

La Traviata en el Teatro Nacional

Jennifer López y Marc Anthony se mudan