- Estas palabras no significan lo mismo
![]()
Recibí un correo desde Jinotepe, Carazo, del señor Sergio Campos, como hay tantas preguntas trataré de responder brevemente sus inquietudes.
El Concurso Nacional de Ortografía no se realizó este año porque no pudimos conseguir todos los patrocinadores necesarios para darles hermosos regalos a los ganadores.
Con respecto al uso en los medios de “dos alternativas”, está mal, porque esta palabra significa según el DRAE: “Opción entre dos o más cosas” entre otras acepciones.
En el caso de brizar y brisar, nos señala el lector que : “… en diferentes estratos de la sociedad, incluso en el mismo pueblo, usan como verbo impersonal ‘brisar’, que no existe en el diccionario, pues la palabra brizar es mecer a un niño, y brisa se refiere a un viento suave, apacible y sobre todo en las costas marítimas. Esta última palabra brizar, considero se asocia con la palabra ‘garuar’, que igualmente se escucha descompuesta, cuando la refieren como ‘garubar’”.
Estimado lector, ambas palabras aparecen en el DRAE, está brisar, propio de Honduras y Venezuela que significa lloviznar o ventear suavemente. También está brizar con z que quiere decir: “Acunar, cunear”.
Como se observa sí podemos decir que está brisando cuando llovizna, puede escoger cualquiera de las dos palabras y no está cometiendo ningún error.
Con respecto a su argumento sobre el choque de las copas en el brindis, conozco de una versión que “se hacen sonar las copas para que trabajen todos los sentidos”, le puedo decir que hay múltiples versiones.
Puedo añadir que brindis significa: (Del alemán “bring dir’s”, yo te lo ofrezco). Acción de brindar con vino o licor. Palabras que se dicen al brindar y el término se remonta al siglo XVI, tiene como motivo la celebración de una victoria del ejército de Carlos V sobre su oponente. Según los historiadores, el lunes 6 de mayo de 1527, las tropas de Carlos V toman Roma y la saquean, por tal motivo los militares llenaron sus copas, las alzaron y dijeron “bring dir’s”, de ahí surgió la tradición de brindar.
Hay otras versiones como la de evitar envenenamientos en las celebraciones; otras afirman que en los grandes banquetes y fiestas los comensales solían levantar sus copas para llamar la atención de los sirvientes y les sirvieran de nuevo más bebida.
A lo anterior añadimos la sensible versión de involucrar todos los sentidos, creo que todas son válidas, pero por si las moscas, si bebe con su enemigo, no se olvide de chocar sus copas.
