14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

¿Quién fue realmente San Jerónimo?

Con motivo de las fiestas patronales más largas de Nicaragua, una vez le pregunté a un masaya que si sabía quién había sido San Jerónimo. Me contestó que había sido un doctor en medicina, pero que “cura sin medicina”. En verdad, muy pocos del puro pueblo saben quién fue San Jerónimo, citado por la Enciclopedia Católica como el Doctor de la Iglesia. Es muy interesante la historia de San Jerónimo y ojalá los que lo celebran siguieran sus pasos.

“Nació en Dalmacia (Yugoslavia) en el año 342 y murió el 30 de septiembre de 420. Sus padres tenían buena posición económica, y así pudieron enviarlo a estudiar a Roma”, cita un texto de Eternal Word Television Network (EWTN). Estando en Roma estudió latín con el profesor Donato, “el cual hablaba el latín a la perfección, pero era pagano”. Se dice que San Jerónimo fue un lector incansable de los escritores latinos: “Cicerón, Virgilio, Horacio y Tácito, y de los autores griegos: Homero, y Platón, pero no dedicaba tiempo para leer libros religiosos que lo pudieran volver más espiritual”, afirma EWTN.

[doap_box title=”“El negocio se ha ampliado a toda la región al menos desde hace 25 años y su inicio está relacionado con la pobreza y la caridad”.” box_color=”#336699″ class=”aside-box”][/doap_box]

En septiembre se celebran en Nicaragua dos acontecimientos religiosos: uno católico —las festividades de San Jerónimo en Masaya— y el otro protestante: el mes en que se celebra la traducción de la Biblia al español. En cuanto a las fiestas patronales de San Jerónimo en Masaya, el 30 de septiembre de este año leí en el Diario LA PRENSA: “Se desconoce desde cuándo se celebran las fiestas religiosas en honor a este Santo, algunos afirman que va por dos siglos, pero lo que sí se conoce es que San Jerónimo se internó en la montaña como una manera de purgar sus pecados y se le reconoce como el traductor de la Biblia al castellano.

Después de leer esta noticia, decidí que había que escribir acerca de San Jerónimo con el fin de dar a conocer mejor esa grandiosa obra de traducción de la Biblia al latín. San Jerónimo fue un intelectual de renombre, conocedor de los idiomas hebreo, griego, latín y otros más. Sin embargo, en una carta que él mismo escribió en su tiempo, recordando su experiencia en el desierto adonde se fue para pagar un poco por sus pecados de la carne, nos dice que era amante de “las fiestas mundanas de Roma… contemplando a las bailarinas” (citado por San Francisco de Sales).

Por tener dominio de los idiomas clásicos, como los ya citados, el Papa de la época, San Dámaso I (España) (366-384), lo nombró su secretario para que redactara las cartas que el Pontífice enviaba; pero un poco más tarde, el mismo Papa le encomendó la gigantesca tarea de traducir la Santa Biblia del idioma hebreo al latín, versión que se conoce como la Vulgata Latina, con el fin de que el pueblo la entendiera. Además, “las traducciones de la Biblia que existían en ese tiempo tenían muchas imperfecciones de lenguaje y varias imprecisiones o traducciones no muy exactas” refiere EWTN, fuente confiable de la Iglesia católica.

Por último, por razones de espacio, queremos enfatizar en que San Jerónimo no pudo ser el traductor de la Biblia al español, porque la primera traducción de la Biblia al español fue la Alfonsina, en el año 1280 y la segunda, la Biblia de Alba en 1430. La primera traducción de la Biblia por la Iglesia protestante se conoce como la Biblia del Oso, traducida de los idiomas originales al español por Casiodoro de Reina, en el año 1569, en Basilea, Suiza; y en 1602, la Biblia del Cántaro fue traducida por Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, en Amsterdam. Esta traducción ha gozado del aprecio de la mayoría de las iglesias evangélicas hasta hoy, por supuesto, después de haber pasado por revisiones más recientes con el fin de actualizar el lenguaje. Hasta hoy, la Biblia ha sido traducida a 2,303 idiomas, según Wikipedia, pero porciones de ella superan ese número.

El autor es Máster en Divinidades. Seminario Teológico de Kansas City, Kansas.

Opinión fiestas patronales Masaya San Jerónimo archivo
×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí