14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

Cantinfladas famosas

Desde el título de su primer largometraje como protagonista: Ahí está el detalle (1940), sus dichos fueron adoptadas por el lenguaje cotidiano en su país y luego en el resto de América Latina.

MÉXICO/AFP

Desde el título de su primer largometraje como protagonista: Ahí está el detalle (1940), sus dichos fueron adoptadas por el lenguaje cotidiano en su país y luego en el resto de América Latina.

Pero en medio del hablar disparatado que caracterizó al personaje creado por Moreno —de cuyo nacimiento se cumplen 100 años hoy, 12 de agosto—, Cantinflas también pronunció sentencias que invitaban a pensar.

La mayor parte de estas frases no estaban en los guiones originales y Moreno los improvisaba en el escenario.

“Era un maestro de la improvisación” señaló este jueves la actriz mexicana Lucía Méndez, al recordar su papel en El Ministro y Yo , uno de los éxitos de Cantinflas.

Pero al mismo tiempo “enseñó que el humor debe ser preciso, no se le debe agregar al chiste nada innecesario, nada de risas ni expresiones de más”, añadió Méndez.

[doap_box title=”Y SE HIZO VERBO…” box_color=”#336699″ class=”aside-box”]

  • El verbo cantinflear, fue incorporado al diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) en 1992, tomó vida propia mientras México rinde tributo a quien ha sido considerado uno de sus más ilustres hijos: Mario Moreno, “Cantinflas”.
Ha sido motivo de análisis y discusiones en este país latinoamericano aún 18 años después de que el comediante muriera de cáncer de pulmón a los 82 años.

Lingüistas en México y España no pudieron precisar quién exactamente introdujo el verbo “cantinflear” al diccionario pero cuentan que se volvió parte del habla en México, España y Chile desde los años cincuenta.

[/doap_box]

En el primer congreso internacional de la lengua española realizado en 1997, se dedicó una sesión al genial cómico y a su influencia, al elevar las fórmulas populares del habla latinoamericana.

“Con cualquier otro cómico estos parlamentos hubiesen sido extraordinariamente penosos, con Cantinflas adquieren brío, convicción, la fuerza de la épica del sin sentido”, dijo en esa oportunidad su compatriota y escritor Carlos Monsivais.te vi” y si te vi pa’ que te me escondes”

ASÍ HABLABA EL “PELADITO” DEL BARRIO

“Ahí está el detalle”.

“No es lo uno ni lo otro, sino todo lo contrario”…

“¿Cómo dice que me dijo que dijo?”

“¿Se puede compenetrar (por entrar)?”

“El mundo debería reírse más, pero después de haber comido”.

“Hay momentos en la vida que son realmente momentáneos”.

“Algo malo debe tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado”.

“Para mí todas las ideas son respetables aunque sean ‘ideítas’ o ‘ideotas'”.

“Como dijo ese gran poeta, que no dijo nada pues porque no le dieron tiempo, pero como dijo “Chicaspear”, la “filosofía” de la vida es “to be or no to be”, que quiere decir “te vi o no.

600x400_1313193989_cantinflasbn

Espectáculo cantinfladas Cantinflas Lenguaje archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí