14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.
enfermedades preexistentes

Sobre las “enfermedades preexistentes”

De acuerdo con el Diccionario académico, el sustantivo "preexistencia" es un término propio de la filosofía. Su uso en el ámbito de los seguros médicos para aludir a las patologías del cliente existentes con anterioridad a la fecha de la contratación

La expresión “enfermedades preexistentes”, sin espacio ni guión entre el prefijo “pre-” y el adjetivo “existentes”, resulta preferible al sustantivo “preexistencias” en el ámbito de los seguros médicos, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación pueden verse frases como “Que se acaben las garantías para personas con preexistencias es una de las razones por la que esta ley significa tanto para el presidente Trump”, “La nueva propuesta implicará que millones de personas con preexistencias verán subir en miles de dólares el costo de sus pólizas” o “Las coberturas no abarcan las preexistencias”.

De acuerdo con el Diccionario académico, el sustantivo “preexistencia” es un término propio de la filosofía. Su uso en el ámbito de los seguros médicos para aludir a las patologías del cliente existentes con anterioridad a la fecha de la contratación del producto no es transparente, por lo que resulta aconsejable emplear “enfermedades preexistentes”, giro más claro y asentado entre los hablantes.

Además, se recuerda que lo apropiado es escribir “preexistentes”, no “pre existentes” ni “pre-existentes”, pues los prefijos se escriben junto a la palabra a la que afectan.

Por tanto, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir “Que se acaben las garantías para personas con enfermedades preexistentes es una de las razones por la que esta ley significa tanto para el presidente Trump”, “La nueva propuesta implicará que millones de personas con enfermedades preexistentes verán subir en miles de dólares el costo de sus pólizas” y “Las coberturas no abarcan las enfermedades preexistentes”.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.

Lea: “Códec” y “códecs”, con tilde

Cultura enfermedades preexistentes Español Fundéu RAE archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí