14
días
han pasado desde el robo de nuestras instalaciones. No nos rendimos, seguimos comprometidos con informarte.
SUSCRIBITE PARA QUE PODAMOS SEGUIR INFORMANDO.

Emilio Martínez Mata, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Oviedo. LA PRENSA/EFE/Universidad de Oviedo

Desconocida recreación teatral del Quijote localizada en Harvard

Titulada Don Quixote, A Comedy (1774-1776) nunca ha sido impresa ni representada y de la que hasta ahora no se tenía noticia

El catedrático de Literatura Española de la Universidad de Oviedo, Emilio Martínez Mata ha localizado en la Houghton Library de la Universidad de Harvard el manuscrito de una obra teatral de James Wadham Whitchurch, titulada Don Quixote, A Comedy (1774-1776) que nunca ha sido impresa ni representada y de la que hasta ahora no se tenía noticia.

La obra de Whitchurch, publicada en el último número del Harvard Library Bulletin con una introducción de Martínez Mata y de Clark Colahan (Whitman College), sigue la línea del Cardenio, la obra perdida de William Shakespeare y John Fletcher, sobre el personaje del mismo nombre que protagoniza una de las historias intercaladas en la primera parte del Quijote.

Lea: Pablo Carbonell:”Siempre tengo cierto complejo de intruso”

Según Martínez Mata, a diferencia de esta, el manuscrito hallado ahora ofrece una versión “bastante fiel” al original y otorga a don Quijote y a Sancho Panza “un relieve y una caracterización muy próxima” a la que tienen en la novela de Cervantes.

Así, señala, si Cervantes utiliza las historias intercaladas en el Quijote para plantear problemas éticos y las consecuencias en los demás del comportamiento inicuo de algunos personajes, Whitchurch mantiene la fidelidad argumental, salvo las necesarias alteraciones para adaptar la historia al ámbito teatral, y consigue reflejar “el sentimentalismo ético característico de la Ilustración inglesa”.

Versión del Quijote

A la carga ética de las historias intercaladas cervantinas, el autor del manuscrito incorpora “una concepción benevolente de la naturaleza humana basada en la idea de moralidad de Shaftesbury, de enorme influencia en los pensadores británicos del XVIII, en especial, David Hume, Francis Hutcheson y Adam Smith”, añade.

Lea además: Aminata Sow Fall: “La sociedad ha cambiado, porque sólo cuenta el dinero, no la humanidad”

A su juicio, con muy pocos cambios en los diálogos y en la actitud de los personajes, y sin modificar lo más mínimo la trama de la obra, Whitchurch consigue que su versión del Quijote resulte “un manifiesto de los nuevos valores de la Inglaterra de la Ilustración, la benevolencia y la empatía, popularizados por el Adam Smith de La teoría de los sentimientos morales (1759)”.

Cultura Cervantes El Quijote archivo

Puede interesarte

×

El contenido de LA PRENSA es el resultado de mucho esfuerzo. Te invitamos a compartirlo y así contribuís a mantener vivo el periodismo independiente en Nicaragua.

Comparte nuestro enlace:

Si aún no sos suscriptor, te invitamos a suscribirte aquí