“Una parte de la muestra es documentada en impresiones blanco y negro y la otra serie son grabados collages donde desarmo, recorto, pego y armo historias a colores”, añade la artista.
Arte retrospectivo de Alicia Zamora alude al surrealismo, lo prehispánico y crisis de país
Haikus de Vargarruiz
Los haikus de la sangre escarlata y el bolero perdido en el fondo del mar es el largo título del nuevo libro del cineasta y poeta Rafael Vargarruiz, quien próximamente se estará presentando en Managua y varios departamentos del país.
Libro de escritor nica entre los más vendidos en Amazon
El libro La muerte de Acuario del escritor nicaragüense Arquímedes González, está entre los 100 libros más vendidos de Amazon en español.
¿El grito tiene color?
Ramiro Lacayo Deshon ha saltado de la abstracción figurativa a la abstracción pura. Se presenta con un juego cromático, trazo improvisado en control, y su alto contraste en dos escalas visuales del expresionismo.
Exaltarán a Granada
Contamos con asistencia de la Embajada de España en Nicaragua, León de la Torre Krais, y en dos años, a más tardar, estará listo el expediente de Declaratoria de Granada y su lago Cocibolca Patrimonio Mixto de la Humanidad, dijo Luis Morales Alonso, subdirector del Instituto Nicaragüense de Cultura.
Una mirada a Carlos
Carlos Martínez y/o La soberbia verbal , recrea la vida de este poeta, un libro del crítico literario Julio Valle-Castillo. Contiene las secciones: El paraíso de la adolescencia , El infierno de la conciencia , El neorrealista , El neovidente , y El idioma particular incomprendido . Desde estas lecturas, Valle-Castillo trata de configurar un esbozo de la genialidad, manejo de la palabra, visiones y experiencias, de Martínez Rivas. El libro se encuentra en las principales librerías.
Testigo y orquídea
Muchos se preguntarán qué relación guardan estas dos palabras entre sí. Les aclaro que están más unidas de lo que se imaginan.
“Y hielo”, no “e hielo”
En los diptongos “ia” (hia), “ie” (hie) y “io” (hio) se mantiene la forma “y”, no se cambia por “e”: frío y hielo, no frío e hielo. La conjunción “y” adopta la forma “e” cuando se encuentra inmediatamente antes de una palabra que empieza por el sonido i: (argentinos e ingleses, huracanes e incendios, inteligencia e imaginación…), pero no cambia cuando ese sonido i forma diptongo con la vocal que lo sigue: se dice, “frío y hielo”. Fuente: www.fundeu.es
Travesía desnuda de una poeta
Poesía erótica y mística. Así define su ars poética Christian Santos, quien acaba de publicar su antología
Omnipresente en el arte
La muestra recientemente inaugurada en Zaragoza (España) dedicada a sus retratos; la litografía que Warhol hizo a Elizabeth Taylor y que fue vendida el pasado mes de diciembre por más de 660 mil dólares o las obras
Ingresos y gastos públicos
La Fundación del Español Urgente advierte que la expresión “pacto fiscal”, traducción habitual en los medios de “fiscal compact”, puede resultar ambigua en español, por lo que se recomienda traducirla por “pacto presupuestario”.