«Escándalo de» o «caso de», mejor que «-gate»

Dado que en español es posible optar por fórmulas como «escándalo de» ,»caso de «,»crisis de «y demás alternativas ajustadas al contexto, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Después de Volkswagen, un nuevo escándalo de emisiones golpea a Fiat Chrysler»