Muletillas de la lengua

Las recién pasadas vacaciones de Semana Santa, además de compartir en familia, fueron para rencontrarme con algunos amigos que tenía ratos de no ver. Lo que parecía emocionarme, luego de años de no visitarnos, se volvió un poco desagradable para mis oídos, al escuchar a uno de ellos repetir en cada plática la palabra ¿verdad? ¿verdad?

Hablemos del idioma

Respondiendo a las dudas de nuestros lectores. Vamos a responder el mensaje que nos envía Álvaro Robleto, quien nos dice: “Estimada maestra Izquierdo: Tengo una inquietud sobre la palabra correcta para usar al referirse a una persona de la India: Indio (a), Hindú?” Indio e hindú muchas veces se emplean como sinónimos y no lo son. Según el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) encontramos esta definición para indio: De la India. Como gentilicio de la India es también admisible el uso de hindú y la variante indo, desusada en la lengua general, pervive en el registro culto”.

Los hispanohablantes de América prefieren el gentilicio “latinoamericano”, según encuesta

Los hispanohablantes de América prefieren el gentilicio «latinoamericano», mientras que los españoles los denominan «hispanoamericanos», según muestran los resultados de la encuesta ‘Cómo nos llaman y cómo no gustaría que os llamasen’, puesta en marcha por la Oficina de Corrección del Español (ABRA-OCE) a través de su sitio web ‘http://www.cosasdelalengua.es’.