La Fundación del Español Urgente recomienda “prueba de resistencia” y “prueba de solvencia” en lugar de “prueba” o “test de estrés” para aludir a la técnica utilizada por las entidades financieras para determinar su capacidad de adaptación ante un supuesto escenario macroeconómico adverso.
En las noticias sobre el examen al que se está sometiendo al sector bancario se emplea con frecuencia la expresión inglesa “stress test”.
Ver en la versión impresa las páginas: 6 B